Importance of Translation for SEO and Building Trust
Why are professional text translation services in such high demand? Do they really benefit a business? After all, today, any website can be automatically translated into your language via Google with a single click.
Multiple sources confirm that high-quality localization is key to successful website promotion. Specifically, 87% of users won’t purchase from a site that offers only an English version. The same study shows that 41% of brand websites provide at least one additional language version.
In general, having a version in the local language improves a site both in the eyes of users and in the eyes of Google and other search engines. There’s a catch, though. If you want to build trust rather than lose it, translations and localization must be of the highest quality.
Why Us? Advantages of INeedTexts
When you order text translations from us, you can count on:
- Lots of options & opportunities. It’s not just Spanish or English translation services – our coverage is of 30+ languages.
- A human approach. Our texts are free from literal translations, poor equivalents, and AI errors.
- Fast turnaround times. They start from just 1 day, depending on the text volume.
- Attention to all details. We include local currency equivalents, account for regulations, terminology, and other key nuances.
- Professionals only. We work with experienced translators and native speakers with 3+ years of professional experience.
- Reasonable costs. Competitive pricing, easily checked on our website with just one click.
With INeedTexts, you can order translations with complete transparency. Remember, you can always calculate the cost right on this site using your industry, text volume, and target language.
INeedTexts Services vs. AI Translation
Artificial intelligence offers far better capabilities than tools like Google Translate, especially ten years ago, but it still cannot match the expertise of a real professional.
| Aspect |
Professional |
Artificial Intelligence Models |
| Interpretation |
High: understands context, humor, and figurative language |
Literal: technically correct but lacks nuance |
| Context |
High: considers target audience, cultural nuances, etc. |
Weak: works within individual sentences, not the overall context |
| SEO |
Adapts keywords and applies basic SEO principles |
Translates and inserts keywords mechanically |